Bilingual Bridge
Bilingual Bridge story narrations
"Twenty Thousand Leagues Under The Sea" in Spanish & English - Part 1 of 3
0:00
-9:23

"Twenty Thousand Leagues Under The Sea" in Spanish & English - Part 1 of 3

Beginner Levels (A2-B1)

This story is an adaptation of the novel Twenty Thousand Leagues Under the Sea, written in 1870 by French author Jules Verne, who is considered a pioneer of science fiction literature.


La historia comienza con un suceso extraño. En todo el mundo, la gente está hablando de un gran monstruo marino. Este monstruo está causando problemas a los barcos en el océano. La gente está muy asustada y no sabe qué es este monstruo. Quieren averiguarlo, así que piden ayuda.

The story starts with something strange happening. All over the world, people are talking about a big sea monster. This monster is making trouble for ships in the ocean. People are very scared, and they don't know what this monster is. They want to find out, so they ask for help.

El gobierno de Estados Unidos decide hacer algo. Planean un viaje especial para encontrar a este monstruo. Eligen al profesor Pierre Aronnax para dirigir este viaje. Es un famoso maestro que sabe mucho sobre el mar y sus criaturas. Está muy entusiasmado con este trabajo y está listo para encontrar al monstruo.

The United States government decides to do something. They plan a special trip to find this monster. They choose Professor Pierre Aronnax to lead this trip. He is a famous teacher who knows a lot about the sea and its creatures. He is very excited about this job, and he is ready to find the monster.

Aronnax trae consigo a dos personas. Uno de ellos es Conseil, el sirviente de Aronnax. Él ayuda a Aronnax con todo lo que necesita. La otra persona es Ned Land. Es un muy buen arponero. Un arponero es una persona que puede lanzar una lanza larga para atrapar peces grandes o ballenas.

Aronnax brings two people with him. One of them is Conseil, who is Aronnax's servant. He helps Aronnax with everything he needs. The other person is Ned Land. He is a very good harpooner. A harpooner is a person who can throw a long spear to catch big fish or whales.

Los tres hombres se preparan para su aventura. Se unen a un gran barco que el gobierno de Estados Unidos les ha dado. El barco sale del puerto y comienza el emocionante viaje. Aún no saben lo que encontrarán en el gran y ancho mar, pero están listos para conocer al monstruo marino y resolver el misterio.

The three men get ready for their adventure. They join a big ship that the United States government has given them. The ship leaves the harbor and the exciting journey begins. They don't know yet what they will find in the big, wide sea, but they are ready to meet the sea monster and to solve the mystery.

Después de muchos días en el mar, los hombres del barco esperan y vigilan. Están buscando al monstruo marino. Quieren encontrarlo. Tienen un gran trabajo que hacer. El profesor Aronnax, Conseil y Ned Land también observan el mar. Todos están esperando que aparezca el monstruo.

After many days at sea, the men on the ship are waiting and watching. They are looking for the sea monster. They want to find it. They have a big job to do. Professor Aronnax, Conseil, and Ned Land are also watching the sea. They are all waiting for the monster to appear.

Entonces, un día, ven algo. Hay una gran forma moviéndose en el agua. ¡Es el monstruo! Es muy grande y rápido. Se mueve como pez en el agua, pero es mucho más grande que cualquier pez que hayan visto jamás. Todos en el barco están muy asustados, pero también muy emocionados. ¡Han encontrado al monstruo!

Then, one day, they see something. There is a big shape moving in the water. It is the monster! It is very big and very fast. It moves through the water like a fish, but it is much bigger than any fish they have ever seen. Everyone on the ship is very scared, but also very excited. They have found the monster!

Ned Land, el arponero, se prepara. Toma su larga lanza y espera el momento adecuado. Quiere lanzar su arpón al monstruo. Él quiere atraparlo. Pero el monstruo es muy rápido y fuerte. Golpea el barco con un gran choque. El barco se sacude y entra agua. Todos están en peligro.

Ned Land, the harpooner, gets ready. He takes his long spear and waits for the right moment. He wants to throw his spear at the monster. He wants to catch it. But the monster is very fast and very strong. It hits the ship with a big crash. The ship shakes and water comes in. Everyone is in danger.

El profesor Aronnax, Conseil y Ned Land caen al agua. Tienen miedo porque ya no pueden ver el barco. Están solos en el agua con el monstruo. Ellos nadan y nadan, pero están muy cansados. Piensan que no sobrevivirán, pero luego ven algo.

Professor Aronnax, Conseil, and Ned Land fall into the water. They are scared because they can't see the ship anymore. They are alone in the water with the monster. They swim and swim, but they are very tired. They think they will not survive. But then they see something.

En el agua, ven una forma grande. No es un monstruo. No es un pez. ¡Es un barco! Pero es un barco muy extraño. Se trata de un barco que puede sumergirse. Se trata de un submarino. Los hombres están muy sorprendidos. Nunca habían visto un submarino. Es muy grande y bonito. No pueden creer lo que están viendo.

In the water, they see a big shape. It is not a monster. It is not a fish. It is a ship! But it is a very strange ship. It is a ship that can go under the water. It is a submarine. The men are very surprised. They have never seen a submarine before. It is very big and very beautiful. They can't believe what they are seeing.

A submarine in the dark

Description automatically generated

El submarino se acerca. Se abre una puerta y salen hombres. Ayudan al profesor Aronnax, Conseil y Ned Land. Los llevan dentro del submarino. Los hombres están a salvo, pero también están muy confundidos. Pensaban que estaban persiguiendo a un monstruo, pero encontraron un submarino.

The submarine comes closer. A door opens and men come out. They help Professor Aronnax, Conseil, and Ned Land. They take them inside the submarine. The men are safe, but they are also very confused. They thought they were chasing a monster, but they found a submarine.

Dentro del submarino, está muy tranquilo y limpio. Hay máquinas, mapas y muchas otras cosas. Los hombres no saben dónde están. Están perdidos, pero también tienen mucha curiosidad. Ellos quieren saber más sobre este submarino y los hombres que viven en él.

Inside the submarine, it is very quiet and very clean. There are machines and maps and many other things. The men don't know where they are. They are lost. But they are also very curious. They want to know more about this submarine and the men who live in it.

Entonces, se encuentran con el líder del submarino. Su nombre es Capitán Nemo. Es muy extraño, pero también muy inteligente. Les dice que están en el Nautilus, su submarino. Él les dice que pueden quedarse en el Nautilus, pero nunca pueden irse. Ahora forman parte del Nautilus y de su mundo secreto bajo el mar.

Then, they meet the leader of the submarine. His name is Captain Nemo. He is very strange, but also very smart. He tells them that they are on the Nautilus, his submarine. He tells them that they can stay on the Nautilus, but they can never leave. They are now part of the Nautilus and its secret world under the sea.

Los hombres están sorprendidos y asustados. No quieren quedarse en el Nautilus para siempre. Quieren volver a su mundo, pero también quieren conocer más sobre el Nautilus y el capitán Nemo. Quieren entender este nuevo mundo bajo el mar. Están listos para una nueva aventura.

The men are surprised and scared. They don't want to stay on the Nautilus forever. They want to go back to their world. But they also want to learn more about the Nautilus and Captain Nemo. They want to understand this new world under the sea. They are ready for a new adventure.

El Nautilus es un submarino muy especial. Es grande y fuerte, y también es muy bonito. En el interior, hay muchas habitaciones y pasillos. Hay muchas máquinas y mapas. Todo está muy limpio y organizado.

The Nautilus is a very special submarine. It is big and strong, and it is also very beautiful. Inside, there are many rooms and corridors. There are many machines and maps. Everything is very clean and very organized.

Los hombres empiezan a explorar el Nautilus. Ven muchas cosas increíbles. Ven una habitación grande con muchos libros. Ven una habitación con bellas imágenes del mar y sus criaturas. Ven una habitación con máquinas que crean aire fresco y agua limpia. También ven una ventana con vista hacia el mar. Pueden ver peces y plantas y rocas. Pueden ver el mundo bajo el mar.

The men start to explore the Nautilus. They see many amazing things. They see a big room with a lot of books. They see a room with beautiful pictures of the sea and its creatures. They see a room with machines that can make fresh air and clean water. They also see a window that shows the sea outside. They can see fish and plants and rocks. They can see the world under the sea.

El capitán Nemo les muestra todo. Está muy orgulloso del Nautilus. Él les dice que él mismo la construyó. También les cuenta sobre su vida bajo el mar. Les dice que no le gusta el mundo sobre el mar. Les dice que prefiere vivir bajo el mar, con los peces y las plantas. Les dice que está libre bajo el mar.

Captain Nemo shows them everything. He is very proud of the Nautilus. He tells them that he built it himself. He also tells them about his life under the sea. He tells them that he doesn't like the world above the sea. He tells them that he prefers to live under the sea, with the fish and the plants. He tells them that he is free under the sea.

A los hombres les sorprenden mucho las palabras del capitán Nemo. No entienden por qué quiere vivir bajo el mar. No entienden por qué no quiere volver al mundo de arriba. Pero también sienten algo de respeto por él. Es muy valiente y listo. Ha construido un hermoso submarino. Se creó una nueva vida para sí mismo.

The men are very surprised by Captain Nemo's words. They don't understand why he wants to live under the sea. They don't understand why he doesn't want to go back to the world above. But they also feel a little bit of respect for him. He is very brave and very smart. He has built a beautiful submarine. He has created a new life for himself.

El profesor Aronnax, Conseil y Ned Land también empiezan a sentirse un poco como en casa en el Nautilus. Empiezan a gustarles la vida tranquila bajo el mar. Empiezan a disfrutar de las hermosas vistas desde la ventana. Empiezan a aprender más sobre el mar y sus criaturas. Empiezan a entender por qué al capitán Nemo le gusta esta vida.

Professor Aronnax, Conseil, and Ned Land also start to feel a little bit at home on the Nautilus. They start to like the quiet life under the sea. They start to enjoy the beautiful views from the window. They start to learn more about the sea and its creatures. They start to understand why Captain Nemo likes this life.

Pero también extrañan su vieja vida. Extrañan a sus familias y amigos. Extrañan el mundo sobre el mar. Ellos quieren volver. Pero el capitán Nemo les dice que no pueden abandonar el Nautilus. Él les dice que tienen que quedarse con él. Él les dice que tienen que guardar el secreto del Nautilus.

But they also miss their old life. They miss their families and friends. They miss the world above the sea. They want to go back. But Captain Nemo tells them that they can't leave the Nautilus. He tells them that they must stay with him. He tells them that they must keep the secret of the Nautilus.

Los hombres están muy tristes. No quieren quedarse en el Nautilus para siempre. Pero también saben que no pueden pelear con el capitán Nemo. Es muy fuerte y determinado. Ellos deciden obedecer, por ahora. Deciden guardar el secreto del Nautilus. Deciden vivir bajo el mar.

The men are very sad. They don't want to stay on the Nautilus forever. But they also know that they can't fight Captain Nemo. He is very strong and very determined. They decide to obey him, for now. They decide to keep the secret of the Nautilus. They decide to live under the sea.

En los siguientes días y semanas, el profesor Aronnax, Conseil y Ned Land comenzaron a aprender sobre la vida bajo el mar. Cada día en el Nautilus trae algo nuevo y emocionante. Es una vida muy diferente a lo que están acostumbrados, pero también es muy interesante.

In the days and weeks that follow, Professor Aronnax, Conseil, and Ned Land start to learn about life under the sea. Every day on the Nautilus brings something new and exciting. It is a very different life from what they are used to, but it is also very interesting.

...To be continued next week in part 2 of 3

Discussion about this episode

User's avatar